Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(11) Bitte um Nachsicht! Fehler sind bei Handarbeit nicht auszuschließen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"umbram meam metuo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgumbram meam metuoumbram meam metuōfürchte sogar meinen Schatten
fearing even its shadow, being afraid without reason, fear without cause
(sprichwörtl.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: meam -
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 4 Ergebnis(se)
  aurora dimovet umbramaurōra dīmovet umbramder Morgen vertreibt die Finsternis
the morning drives away the darkness
   
  oculos ad umbram collineooculōs ad umbram collīneōrichte meine Augen auf den Schatten
   
  umbram quoque spei devorumbram quoque speī dēvorōnehme jeden Funken von Hoffnung
take away every glimmer of hope
   
query 1/2L (max. 100): 29 Ergebnis(se)
  belli metuenda viragobellī metuenda virāgōeine im Krieg furchtbare Heldin
a terrible heroine in war
   
  cautus metuit foveam lupuscautus metuit foveam lupusängstlich hütet sich der Wolf vor der Grube
the wolf fearfully guards against the pit
   
  extrema metuoextrēma metuōfürchte das Schlimmste
   
  famam vanitatis metuofāmam vānitātis metuōfürchte den Ruf eines Schwindlers
   
  haec metuo, ne sint somniahaec metuō, nē sint somniafürchte, dass dies bloße Träume sind
   
  male metuomale metuōfürchte sehr
   
  malum metuo ab aliquomalum metuō ab aliquōtraue jdm. Böses zu
suspect evil of someone, fear bad things from someone
   
  metuens deorummetuēns deōrumgottesfürchtig
(im lat. Sprachkurs)
   
  metuens magis quam metuendusmetuēns magis quam metuendusmehr furchtsam als furchtbar
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmetuo 3metuere, metuō, metuī, metūtumbefürchte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin besorgt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bin in Furcht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fürchte mich
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hüte mich
(= caveo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmetuo 3metuere, metuō, metuī, metūtum (+ Inf.)scheue mich
(+ Inf.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  suche zu vermeiden
(+ Inf.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage Bedenken
(+ Inf.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wage nicht
(+ Inf.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  metuo ab aliquometuō ab aliquōfürchte mich vor jdm.
   
  metuo alicuimetuō alicuīfürchte für jdn.
   
  metuo aliquemmetuō aliquemfürchte jdn.
   
  metuo aliquidmetuō aliquidfürchte etwas
   
  metuo de aliqua remetuō dē aliquā rēbin besorgt um etw.
   
  metuo, ne ...metuō, nē...fürchte, dass
   
  metuo, ne obsint mihi neve obstentmetuō, nē obsint mihi nēve obstentfürchte, dass sie mir hinderlich sind und schaden
   
  metuo, ut ...metuō, ut...fürchte, dass nicht...
   
  metuo, ut possimmetuō, ut possimich fürchte, ich kann nicht
   
  multa ac metuendamulta ac metuendaviel Furchtbares
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: umbram
[1] Akk. Sgl. von umbra, umbrae f
Schatten; Dunkelheit; schattiger Ort; Schutz; Schirm (Schutz); Zuflucht; Muße; Ruhe; Schein; Abbild; Haupthaar; schattige Halle; Galerie; Schattenbild; = sciaena, sciaenae f - Äsche; Finsternis; Vorwand; ständiger Begleiter; Beschattung; Schemen; Geist (eines Verstorbenen); Privatleben; Studierzimmer; zurückgezogenes Leben; Spur; Begleiter; Köcher; erste Barthaare; Halle; Schattengestalt; ungeladenen Gast;

3. Belegstellen für "umbram meam metuo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=umbram%20meam%20metu%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37